---
description: Scopri le funzionalità di Pairaphrase, i dettagli del prodotto, chi utilizza il software e quali sono i prodotti suggeriti. Attraverso le recensioni di utenti verificati potrai capire com’è la user experience, l’assistenza post-vendita e molto altro.
image: https://gdm-localsites-assets-gfprod.imgix.net/images/capterra/og_logo-e5a8c001ed0bd1bb922639230fcea71a.png?auto=format%2Cenhance%2Ccompress
title: Pairaphrase - Prezzi, recensioni, informazioni - Capterra Italia 2026
---

Breadcrumb: [Home](/) > [Software di traduzione](/directory/30934/translation-management/software) > [Pairaphrase](/software/155596/pairaphrase)

# Pairaphrase

Canonical: https://www.capterra.it/software/155596/pairaphrase

Pagina: 1/2\
Avanti: [Pagina successiva](https://www.capterra.it/software/155596/pairaphrase?page=2)

> Pairaphrase è un sistema di gestione delle traduzioni basato sul cloud per le imprese. Sicurezza di livello enterprise per ridurre i costi e le ore di lavoro.
> 
> Conclusione: valutazione di **4.3/5** stelle assegnate da 25 utenti. Miglior punteggio per il parametro **Lo consiglieresti?**.

-----

## Panoramica

### Chi utilizza Pairaphrase?

Pairaphrase serve organizzazioni di piccole e grandi dimensioni. Da aziende multinazionali ad agenzie governative.

## Statistiche e valutazioni

| Parametro | Valutazione | Dettaglio |
| **Nel complesso** | **4.3/5** | 25 Recensioni |
| Facilità d'uso | 4.6/5 | Sulla base delle recensioni complessive |
| Assistenza clienti | 4.5/5 | Sulla base delle recensioni complessive |
| Rapporto qualità-prezzo | 4.4/5 | Sulla base delle recensioni complessive |
| Funzionalità | 4.4/5 | Sulla base delle recensioni complessive |
| Percentuale di raccomandazione | 80% | (8/10 Lo consiglieresti?) |

## Informazioni sul fornitore

- **Azienda**: Pairaphrase
- **Area geografica**: Birmingham, USA
- **Anno di fondazione**: 2014

## Contesto commerciale

- **Prezzo di partenza**: 199,00 USD
- **Modello tariffario**:  (Versione di prova gratuita (free trial))
- **Pubblico target**: 2-10, 11-50, 51-200, 201-500, 501-1.000, 1.001-5.000, 5.001-10.000, 10.000+
- **Implementazione e piattaforme**: Cloud, SaaS, Web
- **Lingue supportate**: arabo, ceco, cinese, cinese tradizionale, coreano, danese, ebraico, finlandese, francese, giapponese, indonesiano, inglese, irlandese, italiano, norvegese, olandese, polacco, portoghese, russo, spagnolo, svedese, tedesco, thailandese, turco, ucraino, ungherese
- **Paesi disponibili**: Afghanistan, Albania, Algeria, Andorra, Angola, Anguilla, Antigua e Barbuda, Arabia Saudita, Argentina, Armenia, Aruba, Australia, Austria, Azerbaigian, Bahamas, Bahrein, Bangladesh, Barbados, Belgio, Belize e altri 209

## Funzionalità

- Automatizzazione della localizzazione
- Deep Learning
- Elaborazione del linguaggio naturale
- Gestione dei progetti
- Gestione del flusso di lavoro
- Gestione della terminologia
- Gestione di documenti
- Importazione/Esportazione di dati
- Modifica del testo
- Monitoraggio del progetto
- Sistema plurilingue
- Strumenti collaborativi
- Third-Party Integrations
- Traduzione automatica
- Training modello

## Opzioni di supporto

- Email/Help desk
- FAQ/Forum
- Assistenza telefonica
- Chat

## Categoria

- [Software di traduzione](https://www.capterra.it/directory/30934/translation-management/software)

## Categorie correlate

- [Software di traduzione](https://www.capterra.it/directory/30934/translation-management/software)
- [Software di intelligenza artificiale](https://www.capterra.it/directory/30938/artificial-intelligence/software)
- [Software di trascrizione](https://www.capterra.it/directory/31836/transcription/software)
- [Software di machine learning](https://www.capterra.it/directory/31103/machine-learning/software)

## Alternative

1. [Crowdin](https://www.capterra.it/software/163509/crowdin) — 4.7/5 (176 reviews)
2. [Google Translate](https://www.capterra.it/software/1013631/google-translate) — 4.5/5 (688 reviews)
3. [LILT](https://www.capterra.it/software/204322/lilt) — 4.4/5 (85 reviews)
4. [Tolgee](https://www.capterra.it/software/1039225/tolgee) — 4.6/5 (95 reviews)
5. [DeepL Pro](https://www.capterra.it/software/219412/deepl-pro) — 4.7/5 (154 reviews)

## Recensioni

### "Does what it says it does and does it well" — 5.0/5

> **Utente Verificato** | *18 agosto 2025* | Servizi e tecnologie dell'informazione | Tasso di raccomandazione: 10.0/10
> 
> **Vantaggi**: I find it to be easy to use. The translations seem to be very spot on. It does a great job in providing our team a reliable translation of documents that we need to review.
> 
> **Inconvenienti**: Sometimes the formatting of the document that is translated is off and is somewhat time consuming to reformat.
> 
> Very positive. It does what is says does and it does it very well. I get a lot of requests from my team to translate documents, and the output has been very good

-----

### "About Pairaphrase" — 4.0/5

> **lyes** | *20 giugno 2021* | Mezzi di comunicazione | Tasso di raccomandazione: 7.0/10
> 
> **Vantaggi**: "It is incredible to have the option to utilize a "safe" apparatus versus the interpreters accessible on the web, particularly for a portion of the more specialized dialects which as a precise interpretation." &#10;&#10;"Worldwide, the utilization of this product let we save part of time and give me admittance to numerous records without to request that my contacts decipher, excellent help for my correspondence." &#10;&#10;"I loved the one next to the other perspectives on unique and deciphered dialects. I loved that the product created interpretation was in front of what google decipher can do." &#10;&#10;"I required an additional hand when my responsibility got to overpowering. Pairaphrase was an enormous assistance to complete things in an incredible time span."
> 
> **Inconvenienti**: "This product battles powerfully with dividing. For instance, if the first record has the accompanying." &#10;&#10;"Most noticeably awful - the product is extremely helpless when the first report contains list items, numbered records, alphabitized records, and so forth" &#10;&#10;"The issue with dispersing changes the information 'word' and demolishes the interpretation. Additionally, entire sentences are essentially missed inside passages."
> 
> t's anything but a decent and positive experience by and large

-----

### "Frustrating" — 3.0/5

> **Erik** | *21 aprile 2020* | Ambiente ed energie rinnovabili | Tasso di raccomandazione: 4.0/10
> 
> **Vantaggi**: it runs the translation while i work on other things and it remembers (sometimes to a fault - see below) the inputs from previous translations.
> 
> **Inconvenienti**: Worst - the software is very poor when the original document contains bullet points, numbered lists, alphabitized lists, etc. &#10;&#10;it is also quite frustrating that if I have an italicized or bold word in an early document, the software will almost always translate that word (or sentence) in the future to an italicized or bold translation, even if the original input was not italicized or bold. &#10;&#10;Which leads to the next problem. The prompt to change the text size, italicize, bold, etc in each box (when reviewing the translation and manually changing the result) comes up very inconsistently and often not at all. Meaning the end-translation document is littered with paragraphs and random words which are italicized or bold when they should not be, or certain words or numbers become size 6 font in the middle of a pragraph because they were once used as size 6 font and are not in the translation memory (ability to change hardly ever comes up).&#10;&#10;Further - spacing. This software struggles mightily with spacing. For example, if the original document has the following:&#10;&#10;Erik R - "I wrote a review of Pairaphrase".&#10;&#10;the software will input this as:&#10;&#10;Erik R-"I wrote a review of Pairaphrase".&#10;&#10;This causes the software to translate ' R-"I ' as one word, which it cannot do of course, causing the rest of the translated paragraph or sentence to become worthless. The problem with spacing changes the input 'word' and ruins the translation.&#10;&#10;Also, whole sentences are simply missed inside paragraphs.
> 
> Frustrating and a feeling that simple google translate would be easier and faster and often times more accurate - caused by problems with the software's ability to correctly input words and phrases and the software's tenancy to apply bold and italic when it is not in the original without the prompt or ability to correct.

-----

### "Best Financial Product Ever\!" — 5.0/5

> **Zakary** | *16 aprile 2020* | Contabilità | Tasso di raccomandazione: 10.0/10
> 
> **Vantaggi**: It's guarantee to work without any lags , distractions, etc.
> 
> **Inconvenienti**: I can't one Con about this software business as it's the best ever\!

-----

### "Extremely helpful" — 4.0/5

> **Utente Verificato** | *7 aprile 2020* | Prodotti chimici | Tasso di raccomandazione: 9.0/10
> 
> **Vantaggi**: I love how I can simply submit an entire PowerPoint file and have the native file automatically translated by Pairaphrase. It's a HUGE time saver\!
> 
> **Inconvenienti**: It would be easier to have your most used languages accessible through a shortcut so I don't have to scroll down all the way to find them.

-----

Pagina: 1/2\
Avanti: [Pagina successiva](https://www.capterra.it/software/155596/pairaphrase?page=2)

## Link

- [Visualizza su Capterra](https://www.capterra.it/software/155596/pairaphrase)

## Questa pagina è disponibile nelle seguenti lingue

| Lingua | URL |
| de | <https://www.capterra.com.de/software/155596/pairaphrase> |
| de-AT | <https://www.capterra.at/software/155596/pairaphrase> |
| de-CH | <https://www.capterra.ch/software/155596/pairaphrase> |
| en | <https://www.capterra.com/p/155596/Pairaphrase/> |
| en-AE | <https://www.capterra.ae/software/155596/pairaphrase> |
| en-AU | <https://www.capterra.com.au/software/155596/pairaphrase> |
| en-CA | <https://www.capterra.ca/software/155596/pairaphrase> |
| en-GB | <https://www.capterra.co.uk/software/155596/pairaphrase> |
| en-IE | <https://www.capterra.ie/software/155596/pairaphrase> |
| en-IL | <https://www.capterra.co.il/software/155596/pairaphrase> |
| en-IN | <https://www.capterra.in/software/155596/pairaphrase> |
| en-NZ | <https://www.capterra.co.nz/software/155596/pairaphrase> |
| en-SG | <https://www.capterra.com.sg/software/155596/pairaphrase> |
| en-ZA | <https://www.capterra.co.za/software/155596/pairaphrase> |
| es | <https://www.capterra.es/software/155596/pairaphrase> |
| es-AR | <https://www.capterra.com.ar/software/155596/pairaphrase> |
| es-CL | <https://www.capterra.cl/software/155596/pairaphrase> |
| es-CO | <https://www.capterra.co/software/155596/pairaphrase> |
| es-CR | <https://www.capterra.co.cr/software/155596/pairaphrase> |
| es-DO | <https://www.capterra.do/software/155596/pairaphrase> |
| es-EC | <https://www.capterra.ec/software/155596/pairaphrase> |
| es-MX | <https://www.capterra.mx/software/155596/pairaphrase> |
| es-PA | <https://www.capterra.com.pa/software/155596/pairaphrase> |
| es-PE | <https://www.capterra.pe/software/155596/pairaphrase> |
| fr | <https://www.capterra.fr/software/155596/pairaphrase> |
| fr-BE | <https://fr.capterra.be/software/155596/pairaphrase> |
| fr-CA | <https://fr.capterra.ca/software/155596/pairaphrase> |
| fr-LU | <https://www.capterra.lu/software/155596/pairaphrase> |
| it | <https://www.capterra.it/software/155596/pairaphrase> |
| ja | <https://www.capterra.jp/software/155596/pairaphrase> |
| ko | <https://www.capterra.co.kr/software/155596/pairaphrase> |
| nl | <https://www.capterra.nl/software/155596/pairaphrase> |
| nl-BE | <https://www.capterra.be/software/155596/pairaphrase> |
| pl | <https://www.capterra.pl/software/155596/pairaphrase> |
| pt | <https://www.capterra.com.br/software/155596/pairaphrase> |
| pt-PT | <https://www.capterra.pt/software/155596/pairaphrase> |
| sv | <https://www.capterra.se/software/155596/pairaphrase> |
| tr | <https://www.capterra.web.tr/software/155596/pairaphrase> |

-----

## Dati strutturati

<script type="application/ld+json">
  {"@context":"https://schema.org","@graph":[{"name":"Capterra Italia","address":{"@type":"PostalAddress","addressLocality":"Milano","addressRegion":"MI","postalCode":"20153","streetAddress":"Via Caldera 21 Edif. E-Ala 2 20153 Milano (MI)"},"description":"Capterra Italia, il comparatore di software gestionali più vasto al mondo, ti aiuta a trovare il programma più adatto alle tue esigenze grazie alle recensioni degli utenti, al comparatore di prezzi, articoli ed infografiche semplici.","email":"info@capterra.it","url":"https://www.capterra.it/","logo":"https://dm-localsites-assets-prod.imgix.net/images/capterra/logo-a9b3b18653bd44e574e5108c22ab4d3c.svg","@type":"Organization","@id":"https://www.capterra.it/#organization","parentOrganization":"Gartner, Inc.","sameAs":["https://www.linkedin.com/company/capterra/","https://www.facebook.com/Capterra/","https://twitter.com/capterra","https://www.youtube.com/channel/UCvKN2t597g-3KQ_AQAPNXLA"]},{"name":"Pairaphrase","description":"Pairaphrase è un sistema di gestione delle traduzioni basato sul cloud, per aziende e organizzazioni. Pairaphrase aiuta i team globali a tradurre in modo più intelligente, veloce e sicuro. \n\nPairaphrase mette a disposizione del tuo team tecnologie di traduzione linguistica premium e facili da usare. Approfitta di un processo di traduzione migliorato, dati avanzati e sicurezza degli utenti. Dedica meno tempo a produrre traduzioni e più tempo a essere produttivo. \n\nPairaphrase offre funzionalità di sicurezza di livello enterprise per proteggere il tuo utilizzo.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductScreenshot/d68098d1-ae91-414c-84ab-5a20b0a2076e.png","url":"https://www.capterra.it/software/155596/pairaphrase","@type":"SoftwareApplication","@id":"https://www.capterra.it/software/155596/pairaphrase#software","applicationCategory":"BusinessApplication","publisher":{"@id":"https://www.capterra.it/#organization"},"aggregateRating":{"@type":"AggregateRating","bestRating":5,"ratingCount":25,"ratingValue":4.3},"offers":{"price":"199","@type":"Offer","priceCurrency":"USD"},"operatingSystem":"Cloud"},{"@type":"FAQPage","@id":"https://www.capterra.it/software/155596/pairaphrase#faqs","mainEntity":[{"name":"Cos'è Pairaphrase?","@type":"Question","acceptedAnswer":{"text":"Pairaphrase è un sistema di gestione delle traduzioni basato sul cloud, per aziende e organizzazioni. Pairaphrase aiuta i team globali a tradurre in modo più intelligente, veloce e sicuro. Pairaphrase mette a disposizione del tuo team tecnologie di traduzione linguistica premium e facili da usare. Approfitta di un processo di traduzione migliorato, dati avanzati e sicurezza degli utenti. Dedica meno tempo a produrre traduzioni e più tempo a essere produttivo. Pairaphrase offre funzionalità di sicurezza di livello enterprise per proteggere il tuo utilizzo.","@type":"Answer"}},{"name":"Chi utilizza Pairaphrase?","@type":"Question","acceptedAnswer":{"text":"Pairaphrase serve organizzazioni di piccole e grandi dimensioni. Da aziende multinazionali ad agenzie governative.","@type":"Answer"}}]},{"@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"name":"Home","position":1,"item":"/","@type":"ListItem"},{"name":"Software di traduzione","position":2,"item":"/directory/30934/translation-management/software","@type":"ListItem"},{"name":"Pairaphrase","position":3,"item":"/software/155596/pairaphrase","@type":"ListItem"}],"@id":"https://www.capterra.it/software/155596/pairaphrase#breadcrumblist"}]}
</script>
