Da 17 anni aiutiamo le aziende
a scegliere i migliori software

Cos'è XTM Cloud?

XTM è una soluzione di gestione della traduzione aziendale in cloud apprezzata a livello mondiale, con uno strumento CAT integrato. Scalabile, versatile e agile, basata su standard di settore aperti.
Incentrato sulla razionalizzazione di complesse catene logistiche e processi di localizzazione, XTM centralizza le risorse delle memorie di traduzione (Translation Memory, TM) per la collaborazione in tempo reale, massimizzando il riutilizzo delle traduzioni precedenti. XTM include recensioni WYSIWYG nel contesto, valutazione della qualità, traduzioni alternative, un'app mobile per i PM e altre funzionalità per settori specifici.

Chi utilizza XTM Cloud?

Sviluppatori di giochi, scienze naturali, sanità, settore automobilistico, documentazione tecnica, sviluppatori web, localizzazione software, marketing, costruzione, istruzione, fornitori di servizi linguistici.

XTM Cloud Software - 1

Hai dubbi su XTM Cloud? Confrontalo con un'alternativa popolare

XTM Cloud

XTM Cloud

3,7 (12)
79,00 USD
anno
Versione gratuita
Prova gratuita
38
7
3,3 (12)
3,0 (12)
2,9 (12)
VS.
Prezzo di partenza
Prezzi
Caratteristiche
Integrazioni
Facilità d'uso
Rapporto qualità-prezzo
Servizio clienti
59,00 USD
mese
Versione gratuita
Prova gratuita
75
132
4,7 (152)
4,4 (152)
4,7 (152)
Le barre di valutazione verdi mostrano il prodotto con il risultato migliore in base alla valutazione media e al numero di recensioni.

Altre alternative interessanti a XTM Cloud

Crowdin
Funzionalità più votate
Database di traduttori
Modifica del testo
Sistema plurilingue
Lokalise
Funzionalità più votate
API
Database di traduttori
Sistema plurilingue
Localazy
Funzionalità più votate
Database di traduttori
Integrazione di siti web
Sistema plurilingue
Smartling
Funzionalità più votate
Database di traduttori
Gestione del flusso di lavoro
Monitoraggio del progetto
Trados Studio
Funzionalità più votate
Controllo ortografico
Database di traduttori
Sistema plurilingue
memoQ TMS
Funzionalità più votate
Database di traduttori
Gestione della terminologia
Monitoraggio del progetto
Localize
Funzionalità più votate
Database di traduttori
Gestione del flusso di lavoro
Traduzione automatica
POEditor
Funzionalità più votate
Modifica del testo
Ricerca/Filtro
Sistema plurilingue
Trados Enterprise
Funzionalità più votate
Controllo ortografico
Database di traduttori
Sistema plurilingue

Recensioni su XTM Cloud

Punteggio medio

Nel complesso
3,7
Facilità d'uso
3,3
Servizio clienti
2,9
Caratteristiche
3,3
Rapporto qualità-prezzo
3,0

Recensioni per dimensioni dell'azienda (numero di dipendenti)

  • <50
  • 51-200
  • 201-1.000
  • >1.001

Trova recensioni per valutazione

5
50%
3
33%
1
17%
Umit
Umit
General Manager (Turchia)
Utente LinkedIn Verificato
Traduzione e localizzazione, 11-50 dipendenti
Ha utilizzato il software per: Più di 2 anni
Fonte della recensione

Efficiency boost

5,0 6 anni fa

Commenti: Awesome.

Aspetti positivi:

Easy to use, frequent updates, workflow, QA, translation, POs, MT all in one platform. Our project managers save up to 80% on project management effort. Automation of workflows allow us meet customer demand on agility. In-context translation of indesign and html is a huge plus.

Aspetti negativi:

I would love to have the possibility to merge source segments.

Samuel
Software (USA)
Telecomunicazioni, 2-10 dipendenti
Ha utilizzato il software per: Più di 1 anno
Fonte della recensione

Great tool to centralize all translations

5,0 2 anni fa

Aspetti positivi:

I used XTM client with a client, it is very useful because it centralizes all translations task on the same app, and allow all the team to work together.

Aspetti negativi:

Since the tool works only online, I couldn't work on my tasks without internet access.

Ondřej
Linquist (Cechia)
Traduzione e localizzazione, Lavoratore autonomo
Ha utilizzato il software per: Più di 2 anni
Fonte della recensione

Worst CAT tool at the moment

1,0 3 mesi fa

Aspetti positivi:

I wish there was something to praise about this

Aspetti negativi:

Slow, freezes, lacking functions, makes work harder

Utente Verificato
Utente LinkedIn Verificato
Traduzione e localizzazione, Lavoratore autonomo
Ha utilizzato il software per: 6-12 mesi
Fonte della recensione

Love it

5,0 3 anni fa

Aspetti positivi:

One of the translation agencies I work for asked me to use this cloud-based tool for one of their regular clients. I was afraid I had to learn to use yet another complicated tool, but XTM is super easy to use and intuitive! I can use the licence provided by the client and easily work online. It has a simple and straightforward interface, with everything a translator may need.

Aspetti negativi:

It doesn't work with the speech recognition software I usually use - which is no big issue for smaller project, but a bit annoying for longer ones.

Risposta di XTM International

2 anni fa

Thank you for your review - we really appreciate it! I'm glad to hear you found the tool easy to use and intuitive! I'm sorry to hear it doesn't have all the features you need yet, but we're always improving our solution and adding new functionality to XTM Cloud - in fact, if you submit an idea via our Wish List (accessible here: https://xtm.cloud/ondemand/xtm-productboard/), it may get added to the roadmap! Melissa at XTM International

Utente Verificato
Utente LinkedIn Verificato
Traduzione e localizzazione, 51-200 dipendenti
Ha utilizzato il software per: Più di 2 anni
Fonte della recensione

Professional feel

5,0 5 anni fa

Commenti: I use it when I work for an agency.

Aspetti positivi:

It's a powerful tool, very well suited for a work chain with well-established processes.

Aspetti negativi:

The size of the font is very small, you can scale it up, but not much.

Utente Verificato
Utente LinkedIn Verificato
Traduzione e localizzazione, 11-50 dipendenti
Ha utilizzato il software per: Più di 2 anni
Fonte della recensione

Review of XTM

3,0 2 anni fa

Commenti: XTM slows down our productivity, prompting us to charge our clients higher prices. If at all, XTM is a solution for small and recurrent Continuous Localization projects.

Aspetti positivi:

I believe the only thing we like about XTM is that it´s free to use. To be clear, our clients pay for a license pool and then sublet the licenses to third parties like us.

Aspetti negativi:

XTM has a portal for project managers, who buy translations from freelance translators. We don´t know this portal. We only know the translator portal and it is full of product design flaws: 1. Integration with MS Word spell checker does not work properly 2. The propagation of cross-file repetitions does not work 3. The QA module has very limited functionality and is very slow and cumbersome; in fact, most agencies are asking us to export to Xbench 4. The UI is not self-explanatory 5. The tool is online only - there is no offline editor 6. 100% matches are not being pulled into files automatically 7. It is not possible to filter/block segments you are not paid for, such as locked segments 8. When clients send a project with 10 files, you cannot merge these 10 files into 1. If you want to change apples into oranges in 10 files, you need to open each file individually. 9. Not all the content is displayed on-screen. If the project has 10.000 words, XTM may display them on 10 pages, 1000 words each. If you need to fix a recurring issue at the end of the translation, you will need to bring up each of the 10 pages individually (and wait until it loads). 10. XTM is like a point-and-shoot camera, making it impossible to load personal assets such as TM and glossary, which might be useful for the translation process.

Risposta di XTM International

2 anni fa

Dear XTM Cloud user, I'm so sorry to hear you're not happy with our solution! Let me see if I help with some of the issues you are experiencing. It seems some of the points you raised are configuration options that your client can tailor to meet your needs. With that in mind, it may be beneficial to work with your client to agree on the project configurations that work best for you both? Also, although it is not yet possible to open and manage all project files within one session, it is possible to run a Find & Replace operation across all files. You would simply need to expand the "Options" in the Find and replace dialog and find the "Include segments from all files" option. When it comes to being complex and not easy to use, I wonder if some training webinars would be beneficial? You can find a lot of content on our platform XTM On Demand. Or, you can contact us about training or raise a support ticket if anything isn't working as it should. I hope this helps! Melissa

Jacobus
Freelancer (Svezia)
Traduzione e localizzazione, 2-10 dipendenti
Ha utilizzato il software per: Più di 1 anno
Fonte della recensione

Not build by translators

3,0 4 anni fa

Commenti: This is not built by translators, period. It is clunky, it keeps closing down "for security reasons" (who invented that!?) and it is just super slow to work with. This software costs me a fortune in lost production time. I prefer any other option online and prefer to spend the money on reliable software like Trados. I have a client that is only working with this software, but I am thinking of ditching the client because this software is just an outright nightmare.

Aspetti positivi:

I don't see any pros compared to actual professional software in the industry.

Aspetti negativi:

Crashes all the time. All quality control options are clunky and too much hassle. Quality control can be shut down per segment, however, as soon as you run an overall QC it switches back on. It is just not build by someone who has any idea about what a translator needs and wants.

Marieken
Translator (Spagna)
Traduzione e localizzazione, Lavoratore autonomo
Ha utilizzato il software per: Più di 2 anni
Fonte della recensione

Not easy to use CAT

3,0 2 anni fa

Aspetti positivi:

This software makes I work longer then normal on assignments

Aspetti negativi:

It's complex, slow and not intuitive, not easy to use

Risposta di XTM International

2 anni fa

Dear XTM Cloud User, Oh no! Sounds like you're not happy with our product, which is a shame. I'm really sorry to hear that - but I'd like to help! Would some training be helpful? We are aware our UI needs a little refresh, which is in progress, but we can help you make the best of XTM Cloud in the meantime! Just let us know :) You can contact us here: https://xtm.cloud/contact/ Melissa at XTM International

Kim
owner (Polonia)
Ha utilizzato il software per: Più di 1 anno
Fonte della recensione

Perfect all in one translation management solution

5,0 7 anni fa

Aspetti positivi:

Easy to start - it is possible to start to work immediately after Nice induction training and good support Flexible - great to handle different projects ( games - website - documentation ...) Good price for money Nice to have the mobile app!! I used XTM for all my project cause it is a perfect all in one translation management solution.

Aspetti negativi:

it is packed with many features it takes sometimes to know all of them - the mobile app is getting better

ELIAS
TRANSLATOR (USA)
Ha utilizzato il software per: Più di 2 anni
Fonte della recensione

It's the best Cat tool I have ever used. It makes my job much easier, as it should be!

5,0 7 anni fa

Commenti: It makes my job flow easily.

Aspetti positivi:

Very simple and easy to use, without those cluttered interface and features (you barely use or need) that you find in most Cat tools. I don't have to worry about back-ups. Everything is saved there! I don't have to pay for updates or upgrades. Excellent technical support.

Aspetti negativi:

There should be a way to eliminate the tags automatically. (I know most Cat tools don't have do that either.)

Valentina
Translator (Francia)
Traduzione e localizzazione, Lavoratore autonomo
Ha utilizzato il software per: Più di 2 anni
Fonte della recensione

Basic CAT-tool

3,0 3 anni fa

Aspetti positivi:

It's an easy to use software, available only if you have an Internet connection.

Aspetti negativi:

I think that it's very basic, it provides a few features and it's not so flexible as other CAT-tools. The fact that it is only available with an Internet connection limits its use because sometimes you have no Internet availability (for example when on journey).

Shahzad
CTO (Pakistan)
Software informatici, 11-50 dipendenti
Ha utilizzato il software per: Prova gratuita
Fonte della recensione

Alternative considerate:

Support team is worst. Sale team is great

1,0 6 anni fa

Commenti: Worst

Aspetti positivi:

I was doing trial because of their low price. Their sales team is great. And she demonstrated me for their software. Software is great overall except a few things

Aspetti negativi:

The support team is worst both on LIve chat and ticket support. Attaching herewith screenshot of my ticket which has no reply since a long time even after doing follow up message The ticket is pending for 14 days https://www.awesomescreenshot.com/image/3999869/ef8528116c3b22509bee7119ed1bc89a